

If there are nearby cues, the merge cue will be appended to the base file cue that is the most nearby. When merging cues from the merge file into the base file, the tool will look for nearby cues that are within the specified milliseconds threshold value. The nearest cue merge is similar to the simple merge, except that you can set a nearest cue threshold value. Keep in mind that not all video players support showing subtitles on top of the screen. You can select the option to make the merge subtitle appear at the top of the screen. The cues from both files are combined into one file.Ĭue style and cue timings are not changed. Using the simple mode, the merge file will simply be merged into the base file. This tool has multiple modes for merging subtitles, they are described below. The format of the base file will not be changed. The merge file will be merged into the base file. This tool requires two files, a base file and a merge file.

You can then merge subtitles for the foreign language into the original subtitle file. Merging subtitles can also be useful when your subtitles wrongly assume that the video has hard-coded subtitles for parts where a foreign language is spoken, Subtitles with multiple languages can also help when studying a new language. Multi language subtitles are useful when watching shows with someone that has a different native language than you do. Combining two subtitle files is usually used to create multi language subtitles.
